ORIGINAL SOUNDS
Akhomenis michihaki
wellaki kundokanup.
LENAPE
At Kama Nis(ca)
Michilimackinac
Wel Aki Kin Doo Ut
NORSE
At Gu Mgr Norska
Mikill Megin Akr
Vel Akr Ginn Thaa At
NORSE to ENGLISH
The Norse on the
opposite side of that
near, great and ample
main-land
Vetted by: Myron Paine Ph. D
Verified that the Sherwin references and words are correct.
Administrator: Dr. Frank Esposito
_______________________________________
DETAILS
Original English =
Sounds = Akhomenis Ak Ho Men Is
Lenape = At KaMa Nis(ca) At Vol. 1 p. 24 Ka Ma Vol. 6 p. 166
Old Norse = At Gu Mgr Nor ska
Norse/English = "The Norse"
Original English =
Sounds = Michihaki Mi Chi ha ki
Lenape = Michilimackinac Mi Chil I Ac Vol. 4 p. 187
Old Norse = mikill megin akr Mi k ill ak r
Norse/English = "Great Main-land"
1. Need to look up in my notes why I had only used part of Michilimackinac
Original English =
Sounds = Wellaki W Ell Ak I
Lenape = Wel Aki Wel (Vol. 1 p. 231) Ak I Vol. 1 p. 8
Old Norse = Vel Akr Vel Ak R
Norse/English = "Ample Land"
Original English =
Sounds = kundokanup Kun Do Kan Up
Lenape =Kin Doo Kin Ut Kin (Vol 4 p. 54) Doo (Vol. 3 p. 25) Kin Ut (Vol 3. p. 34)
Old Norse = Ginn Thaa Ginn At
Norse/English = "That near" (great place)
DROTTKVAETT
Alliterations "-", Rhyme '-' Both "'_'"
LENAPE
S w S w S w
at “ka” “ma” nis mi chil
“I” ac wel ak “I” kin
doo kin ut
ALIT 2/6 RHM 2/6 = 4/6 = 67%
OLD NORSE
S w S w S w
at “Ka “ “Ma” nors “Ka” Mi
“Kill” “a” “Kr “ “vel” “a” “Kr
“Ginn” thaa “Ginn” at
ALIT 9/6 RHM 11/6 = 20/12 = 153%
"In this case, the “Ka” alliteration keys to the “Kill” alliteration of the first syllable of the second line. This is a very necessary connection so that the listener can tell if he is hearing the correct second line."--- Myron from original 4.3 stanza original
.
Oldest American History
No comments:
Post a Comment