Saturday, July 11, 2015


While still in their cold land
They remembered longingly
the mild weather,
the many deer,
and also foxes.
-  -  -  -  -  -  -  -  -  -
The meaning of the sounds the Moravian priests recorded in AD 1831 are shown in  the decipherment link.

The "Maalan Aarum" column on the left shows the original sounds the Moravian priests recorded.
"Maalan Aarum" are Old Norse words meaning "engraved years."

The 17th century English Protestants surely knew what "Maalan Aarum" meant.  But the English response to those words was "throw the sticks into the fire."

 The English did not want us to know that North American people had a history created by people, who spoke Norse.

When the last existing set of sticks was reluctanly surrendered to a doctor in tthe U. S. army in AD 1831, Rafinesque asked Moravian priests to record the "songs" for each stanza.

The Moravian priests were Czechoslovakian.  They thought they heard "Walam Olum."

When the English learned the last sticks were in a museum, some Englishman checked out the sticks, left a bogus name, and vanished.

This act was a successful venture of suppression by omission.  The oldest history in America is still not taught, except HERE online.  
The sounds would have been lost except Dr. Brinton recovered them from the writings of Rafinesque.

Today those sounds are saved in the

Sacred Text Archive

The link to the sounds is

The link connects to the beginning of Genesis.  There are 40 stanzas of Genesis, which are labeled "PART 1" and "PART 2."

The LENAPE history begins with the first chapter of PART 3.

[Because I had read Greenland history for 18 months, I was able to recognize that PART 3
was the history of Greenland.]

If you Tap on the Sacred Texts link and scroll down to PART 3, you will see that one of the sounds recorded by the Moravians in AD 1831 is  "lennapeva."

The LENNAPEVA"were speaking LENAPE centuries before the French said they were speaking "Algonquin."

But I had not figured that sequence out, when I made the decipherment table.  That is why "Algonquin" is the heading over the center column.  "Algonquin" should be "LENAPE."

The center column is LENAPE sounds that 18 translaters collected from 25 tribes.

The right column sounds are the Old Norse words that may have produced the LENAPE sounds, after eight centuries of change.

While you are on the decipherment page, Tap on the stanzas for the first two sanzas.  

Note that the stanza link opens up a deciphernment page for that stanza.

You are invited to suggest better meanings for any decipherment.

BE WARE:  The decipherment you see for each stanza required all eight volumes of the VIKING and the RED MAN
and about 112 hours of focused effort.

Discuss the decipherment process with your family and friends. 
Also examine and discuss the eight volumes of the VIKING and the RED MAN.

Then find the meaning for "MILWAUKEE" in the place names section of the VIKING and the RED MAN..
Understanding how the sounds of the Americans (a.k.a. Indians) in the 19th century were  deciphered to the original Old Norse words is an important key to understanding the language of the Americans.

No comments:

Post a Comment